10月15日,市标研院应邀参加了由厦门市翻译协会主办的“海峡两岸公示语译法研究座谈会”,台湾翻译学会执行长苏正隆教授,以及来自厦门外事办、各高校、厦门翻译协会和厦门公示语项目的知名专家参加了座谈会。 座谈会上,市标研院参会人员积极与来自海峡两岸的翻译专家就公示语译法标准、台湾地区英语标识整改的历史经验等方面进行交流,并一起探讨进一步推动和完善厦门公共场所双语标识规范的方法。期间,苏正隆教授就台湾公示语翻译推广经验做了《术语与公示语翻译实践经验谈》的讲座。 接下来,市标研院将加大与两岸翻译协会和相关科研机构、科研人员的交流合作,深入开展对两岸公示语翻译标准对比方面的研究工作。并结合本次座谈会的成果和经验,加快厦门市公共服务领域英文译写规范的编制进程。 
|